當前位置

首頁 > 勵志故事 > 哲理故事 > 簡短的幼兒英文小故事

簡短的幼兒英文小故事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.11W 次

簡短的幼兒英文小故事

簡短的幼兒英文小故事

導讀:快跟本站的小編一起來看看爲大家精心準備的簡短的幼兒英文小故事吧!

簡短的幼兒英文小故事

故事一

The Old Cat

An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse.

She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

一位老婦有隻貓,這隻貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因爲它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這隻老鼠,然而,它咬不住這隻老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因爲老貓咬不了它。

於是,老婦很生氣,因爲老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這隻貓,貓說:“不要打你的老僕人,我已經爲你服務了很多年,而且還願意爲你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這麼無情,要記住老年人在年輕時所做過的有益的事情。”

故事二

Today, I operated on a little girl. She needed O- blood. We didn’t have any, but her twin brother has O- blood. I explained to him that it was a matter of life and death. He sat quietly for a moment, and then said goodbye to his parents. I didn’t think anything of it until after we took his blood and he asked, “So when will I die?” He thought he was giving his life for hers. Thankfully, they’ll both be fine.

今天,我給一個小女孩做手術。她需要O型血。我們一點也沒有了,但她的雙胞胎弟弟也是O型血。我跟他解釋這是一個關於生死的問題。他安靜的坐了一會,就開始和他的父母告別。我一開始沒在意,直到我們給他抽血結束後他問:“我什麼時候會死?”他以爲他在用自己的命換姐姐的命。感謝上蒼,現在他們兩個都平安無事了。

故事三

West Point

My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point."

One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."

父親、哥哥和我到西點軍校去觀看一場陸軍與波士頓大學之間的橄欖球賽。開始之前,我們到處轉了轉,碰到許多穿着整齊制服的學員。幾名遊客問新兵是否願意擺出軍姿來讓他們攝。“好讓我們的兒子知道,如果他到西點軍校來學習會得到什麼。”

一對中年夫婦走近一名非常漂亮的女學員,問她是否願意擺個姿勢照相。他們解釋說:“我們想讓兒子知道他沒來西點軍校錯過了什麼。”