當前位置

首頁 > 勵志文案 > 勵志歌曲 > 經典懷舊英文歌曲《Precious Burden》

經典懷舊英文歌曲《Precious Burden》

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

recious Burden是瑞典歌手蘇菲·珊曼妮(Sophie Zelmani)同名專輯Precious Burden中的歌曲。這首歌的風格是Sophie Zelmani一貫的Indie Rock/Indie Pop,帶着濃郁的Swedish色彩。清脆的吉他合弦襯托着她溫暖甜美的歌聲,恰如其分不喧賓奪主的鼓與貝斯,陪襯上彷如遠方傳來的薩克司風及逐漸貼近的長笛或小提琴悠揚旋律,傳遞出彷佛在冷颼颼的秋天夜晚漫步走在瑞典已然結霜的路上,腳底還不時傳出嘎吱細碎聲響,那沁涼蕭瑟絕美的意境,讓人愈聽愈沉醉其中難以自拔。

經典懷舊英文歌曲《Precious Burden》

  《Precious Burden》

  歌詞

  Precious Burden

  ------Sophie Zelmani

  the life we shared together

  我們共同分享過的`生活

  is no life anymore

  已然不在

  it's time to place the memories

  是時候該歸整記憶了

  and put them wherever they can grow

  把它們放回蔓延之端

  so you live in the stars now

  於是你此刻入住星辰

  you live in the meads

  獨居原野

  I'll spread you with my heart

  我的心靈將籠罩着你

  over the fertile fields

  延伸向無盡富饒的領域

  the love we gave each other

  我們曾給予彼此的愛

  was the love that we would make

  應該是理想中的形狀

  those years became our lifetime

  這些年化作我兩的生命之旅

  a lifetime fate would break

  被既定的宿命也終會朽壞

  now you're living in the oceans

  此時,你入住海洋

  in the trees, in the air

  與樹和空氣共存

  it's a precious burden

  這是珍愛的負擔

  the cross I've come to bear

  我曾經決意承受的分叉

  this burden

  這負擔

  is a precious burden

  珍愛的負擔

  as precious as you

  寶貴得就如同你一樣

  brought into my world

  帶入我的世界

  the world that's after you

  那個與你同樣的世界