當前位置

首頁 > 勵志文案 > 勵志歌曲 > 電影《怪屋女孩》主題曲《Wish That You Were Here - Florence

電影《怪屋女孩》主題曲《Wish That You Were Here - Florence

推薦人: 來源: 閱讀: 2.09W 次

小編導語:電影《佩小姐的奇幻城堡》,又叫《怪屋女孩》,是一部關於奇幻冒險類的電影。片中的主題曲《Wish That You Were Here - Florence & The Machine》歌詞分享給大家,希望喜歡。

電影《怪屋女孩》主題曲《Wish That You Were Here - Florence

《佩小姐的奇幻城堡》是由美國二十世紀福斯電影公司發行的奇幻冒險片,由蒂姆·波頓執導,伊娃·格林、阿沙·巴特菲爾德、艾拉·珀內爾、塞繆爾·傑克遜聯合主演。該片於2016年9月30日在美國上映。該片改編自蘭薩姆·裏格斯的奇幻小說《怪屋女孩》。講述了雅各布在小時候經常聽爺爺講起一個遙遠小島的神奇故事,長大後他開始了這段通往遙遠島嶼的冒險之旅

  中英對照歌詞:

  Wish That You Were Here - Florence & The Machine

  (電影《怪屋女孩》主題曲)

  I've tried to leave it all behind me

  我已嘗試過千百次 擺脫這無盡的陰雲

  But I woke up and there they were beside me

  驚醒於美夢之間 它們卻依舊如影隨形

  And I don't believe it but I guess it's true

  縱是我篤定了它們的虛假 傷痛依舊真實不可動搖

  Some feelings, they can travel too

  隻身遣心

  Oh there it is again, sitting on my chest

  孤獨又上心頭

  Makes it hard to catch my breath

  漸漸窒息

  I scramble for the light of change

  勉強拼湊希望

  You're always on my mind

  而你始終揮之不去

  You're always on my mind

  始終在我心間縈繞

  And I never minded being on my own

  我不在意孤獨無聲的降臨

  Then something broke in me and I wanted to go home

  唯有在我心碎之時 只願有一個港灣依靠

  To be where you are

  唯願有你依靠

  But even closer to you, you seem so very far

  即使近在咫尺 我們的心卻離得這麼遙遠

  And now I'm reaching out with every note I sing

  我唱出的每一個音符都紛飛着

  And I hope it gets to you on some pacific wind

  願他們能夠乘着太平洋的風向你送達我的消息

  Wraps itself around you and whispers in your ear

  溫柔地包裹着你 在你耳畔呢喃

  Tells you that I miss you and I wish that you were here

  告訴你我是如此思念着你 希望你在我的身邊

  And if I stay home, I don't know

  留在孤單的家 我該何以爲繼

  There'll be so much that I'll have to let go

  有太多悲傷的回憶要我拋下

  You're disappearing all the time

  你永遠不可捉摸

  But I still see you in the light

  但在光亮間 我依稀瞥見你的蹤影

  For you, the shadows fight

  你讓烏雲密佈散去 煙消雲歸

  And it's beautiful but there's that tug in the sight

  如此的美麗卻難以欣賞 眼下的苦難還有太多

  I must stop time traveling, you're always on my mind

  停下這漫無止際的時空流轉歸於瞬息 你依舊教我掛念

  You're always on my mind

  始終揮之不去

  You're always on my mind

  在我心間縈繞

  And I never minded being on my own

  我不在意孤獨無聲的`降臨

  Then something broke in me and I wanted to go home

  唯有在我心碎之時 只願有一個港灣依靠

  To be where you are

  唯願有你依靠

  But even closer to you, you seem so very far

  即使近在咫尺 我們的心卻離得這麼遙遠

  And now I'm reaching out with every note I sing

  我唱出的每一個音符都紛飛着

  And I hope it gets to you on some pacific wind

  願他們能夠乘着太平洋的風向你送達我的消息

  Wraps itself around you and whispers in your ear

  溫柔地包裹住你 在你耳畔呢喃

  Tells you that I miss you and I wish that you were here

  告訴你我是如此思念着你 希望你在我的身邊

  We all need something watching over us

  我們都需要彼此的觀望

  Be it the falcons, the clouds or the crows

  化作鷹眼凜冽 浮雲流轉或鴉鳴入耳

  And then the sea swept in and left us all speechless

  海浪翻轉 我們彼此無言

  Speechless

  彼此無言

  And I never minded being on my own

  我不在意孤獨無聲的降臨

  Then something broke in me and I wanted to go home

  唯有在我心碎之時 只願有一個港灣依靠

  To be where you are

  唯願有你依靠

  But even closer to you, you seem so very far

  即使近在咫尺 心卻靠得如此遙遠

  And now I'm reaching out with every note I sing

  我唱出的每一個音符都紛飛着

  And I hope it gets to you on some pacific wind

  願他們能夠乘着太平洋的風向你送達我的消息

  Wraps itself around you and whispers in your ear

  溫柔地包裹住你 在你耳畔呢喃

  Tells you that I miss you and I wish that you were here

  告訴你我是如此思念着你 希望你在我的身邊

  Wish that you were here

  希望有你在我身邊

  Wish that you were here

  唯願在此有你陪伴

  Wish that you were here

  希望有你在我身邊

  I wish that you...

  唯願在此有你陪伴