當前位置

首頁 > 勵志名句 > 經典臺詞 > 肖申克的救贖經典臺詞英文版

肖申克的救贖經典臺詞英文版

推薦人: 來源: 閱讀: 2.26K 次

導語:重要的事往往最難以啓齒,因爲言語會縮小其重要性;要讓素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。下面由小編爲大家整理的肖申克的救贖經典臺詞英文版,希望可以幫助到大家!

肖申克的救贖經典臺詞英文版

肖申克的救贖經典臺詞英文版1

1、那是一種內在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is yours.

2、美好的東西是不會死的。

The good things are not dead.

3、希望是一件好東西,也許是世上最好東西.好東西從來不會流逝。

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever ever.

4、恐懼讓你淪爲囚犯,希望讓你重獲自由。

Fear can hold you prisoner, hope can set you free.

5、希望是一件美麗的東西,也許是最好的東西,而美好東西是永遠不會消逝的。

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

6、使勁活下去,或使勁找死。

Hard to live or die hard.

7、忙着生,或忙着死,這真有道理。

It makes sense to be busy living or busy dying.

8、我想我只有個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死。

I think I have only one choice: either get busy living or get busy dying.

9、有的人忙着死,有的則人忙着活。

Some people are busy dying, others are busy living.

10、把思想交給上帝,把身體交給我。

Give your thoughts to God, and give me your body.

11、聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。

Listen to me, my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can make people crazy.

12、我希望,太平洋的海水,和我夢中的一樣藍。

I hope that the Pacific Ocean is as blue as I dreamed I was.

13、怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。

Fear of imprisonment soul, hope you free.

14、我希望太平洋就和我夢中所見一樣蔚藍。

I hope the Pacific is as blue as I dreamed it was.

15、要麼忙着活,要麼忙着死,人只有兩種選擇。

Get busy living or get busy dying, there are only two choices.

16、在安靜的地方,一個人可以聽到自己內心的思緒。

In a quiet place, a person can hear his own thoughts.

17、一個人價值不應該用他最壞的那天來衡量。

A person's value should not be measured on the day of his worst.

18、恐懼束縛着你的心靈,希望釋放着你的心靈。

Fear bound your heart and hope to release your heart.

19、一瞬間,過去的一切都離你而去,剩下的只有回憶。

In a flash, all of the past away from you, the rest of the only memories.

20、有些鳥兒是關不住的,因爲它們的羽翼太耀眼。

Some birds are not close, because they are too bright.

21、或許有一天你鼓起勇氣,把心中一切和盤托出,結果只落得讓別人看笑話,因爲他們壓根兒不懂你在說什麼,也不知道你爲什麼覺得事情那麼重要,說着說着,幾乎要哭了出來。我想普天下最糟的事,莫過於懷着滿腔心事與祕密,卻非無人可訴,而是沒有人聽得懂!

Perhaps one day you muster the courage, to make a clean breast of everything in the heart only ended up to let others see the joke, because they did not understand you to say what, also don't know why do you think things are so important, say, almost cried out. I think the worst thing in the world, than with full of heart and secret, but no one can tell, but no one can understand!

22、有的鳥終究是關不住的,因爲他們的羽翼太過光輝,當他們飛走時,你會由衷的祝賀他們獲享自由;然而無奈的是:你得繼續在這無聊之地苟且偷生。

Some birds is ultimately caged, because their feathers are just too bright, and when they fly away, you will sincerely congratulations on their freedom to enjoy; however helpless is: you have to continue in this boring drag out an ignoble existence.

23、這些高牆還真是有點意思。一開始你恨它,然後你對它就習慣了。等相當的時間過去後,你還會依賴它。

These walls are really interesting. At first you hate it, then you get used to it. After a considerable period of time, you will depend on it.

24、我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新徵程人們才能感受到這種即將揭開未來神祕面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

I find I'm so excited. I can barely sit still or think about it. I think only those who have a long way to go on a journey to regain their freedom will feel the excitement of the upcoming mystery. I hope to cross the border and shake hands with my friends. I hope the Pacific is as blue as a dream. I hope。

25、我回首前塵往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他溝通讓他明白,但我辦不到,那個少年早就不見了,只剩下我垂老之軀。

I look back on the past, committed a felony little fool, I want to communicate with him and let him understand, but I can't do this, the boy would not see the, only my old trunk.

26、心若是牢籠,處處爲牢籠,自由不在外面,而在於內心。

If the heart is a cage, if it is a cage, the freedom is not outside, but in the heart.

27、堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

28、故事本身才是主角,而不是說故事的人。

The story itself is the protagonist, rather than the story of the people.

29、懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save.

30、你會說他做這些是爲了討好看守。或者也許是爲同我們搞好關係。而我則認爲他只是爲了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是爲了短短的片刻。

You'd say he did it to please the guards. Or maybe it's in order to do a good job with us. And I thought he was just to experience the feeling of a normal person again, even just for a short moment.

31、人活着只有兩件事,忙着活,忙着死。

There are only two things in life that are busy living and dying.

32、記住,希望是好事,甚至也許是人間至善。而美好的'事永不消失。

Remember, hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.

33、生命可以歸結爲一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕着去死。

It comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

34、陽光撒進頭,仿若自由人。

The sun in the head, like a free man.

35、記住,希望是好的。

Remember, hope is good.

36、我想唯有自由人才能感受到這種興奮,一個自由人步上漫長旅程,奔向不確定的未來。

I think the only free man can feel this kind of excitement, a free man step on a long journey, towards the uncertain future.

37、重要的事往往最難以啓齒,因爲言語會縮小其重要性;要讓素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。

The important thing is often the hardest, because words will reduce its importance; to let strangers care about the good things in your life, originally is not easy.

38、我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子裏的,他們的羽毛太漂亮了。

I have to remind myself that some birds are not meant to be caged. Their feathers are just too bright.

39、有一些鳥兒天生就是關不住的,它們的羽毛太鮮明,歌聲太甜美、也太狂野了,所以你只能放它們走,否則哪天你打開籠子餵它們的時候,它們也會想辦法揚長而去。

Some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright, sang so sweetly and too wild, so you have to let them go, otherwise which day you open the cage to feed them, they will think of ways and sped away.

40、有一種鳥兒是永遠也關不住的,因爲它們每片羽毛都閃爍着自由的光輝。

There is a kind of bird that can never be closed, for its feathers are shining bright.

41、把信仰交給上帝,爛命交給我。

The belief in God, bad life to me.

42、我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的朋友,同他握手,我希望。

I hope I can cross the border. I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is. I hope to see my friend again, and shake his hand.

43、希望是人類最美好的擁有,只要自己不放棄,希望就會永遠相伴相隨。

Hope is the most beautiful people have, as long as they do not give up, hope will always be accompanied by.

44、記着,希望是件好東西,沒準兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!

Remember, hope is a good stuff, maybe the best thing, and no good stuff will fade away!

45、有些鳥是註定不會被關在籠子裏的,因爲它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。

Some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

46、一紙文憑不見得就可以造就一個人,正如同牢獄生涯也不見得會打垮每一個人。

A diploma is not necessarily can create a person, just as a prison may not be defeated every one.

47、每個人都是自己的上蒼。如果你自己都放棄自己,還有誰會救你?強者自救,聖者渡人。

Every man is his own God. If you give up yourself, who else will save you? A strong man can save.

48、我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。它們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,你心底裏知道把它們關起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,它們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。

I have to say to myself that some birds aren't very close. Their feathers are just too bright. When they fly away, you know it's a sin to lock them up, and you'll be inspired by them. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I think I really miss my friends.

49、你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠裏的,它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。

You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

50、這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

These walls are very interesting. When you first went to jail, you hated the high walls, and slowly, you get used to it. This is called institutionalization.

肖申克的救贖經典臺詞英文版2

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

2.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

生活可以歸結爲一種簡單的選擇:不是忙於真正的生活,就是一步步地走向死亡。

can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

on life consists of routine, and then more routine.監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

e walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. Thats institutionalized.

監獄裏的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。

takes a strong man to save himself, and a great man to save another.堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。

7.I have to remind myself that some birds arent meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that theyre gone. I guess I just miss my friend.我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子裏的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候...你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...

8.I find Im so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考,我想只有那些重獲自由即將踏上新徵程的人們才能感受到這種即將揭開未來神祕面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍;我希望......

es not a day goes by I dont feel regret. Not because Im in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I cant. That kids long gone and this old man is all thats left. I got to live with that. Rehabilitated? Its just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I dont give a ****.

我無時無刻不對自己的所作所爲深感內疚, 這不是因爲我在這裏 (監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裏,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒有什麼可說的了。

: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋

narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I dont want to know. Some things are better left unsaid. Id like to think they were singing about something so beautiful it cant expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有 些東西還是留着不說爲妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。

12.(On playing opera records in the prison)

Andy Dufresne: Heres where it makes the most sense. You need it so you dont forget. Forget that there are palace in the world that arent made out of stone That theres a---theres a---theres something inside thats yours, that they cant touch.

安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

Dufresne: Thats the beauty of music. They cant take that away from you.

安迪.杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裏奪去。

narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. ****, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We were the lords of all creation. As for Andy-he spent that break hunkered in the shade, a strange little smile on his face watching us drink his beer.