當前位置

首頁 > 勵志警句 > 經典的句子 > 德米安名句英文版

德米安名句英文版

推薦人: 來源: 閱讀: 8.86K 次

1、我所渴求的,無非是將心中脫穎而出的本性付諸生活。

德米安名句英文版

What I am longing for is nothing more than putting life in the heart to stand out.

2、我只是嘗試着過自己想要的生活而已,爲何如此艱難呢?

I'm just trying to live the life I want. Why is it so hard?

3、對於每一個而言,真正的職責只有一個:找到自我,然後在心中堅守其一生,全心全意永不停息。

For each one, there is only one real duty: to find oneself, and then to stick to it in the heart for life, heart and soul, never stop.

4、凡是我們本身沒有的東西,並不能激動我們的心。

What we do not have can not stimulate our hearts.

5、總而言之,就像以往一貫的情況那樣,事情不取決於觀點和叫嚷,而決定於存在,決定於行動。

In short, as has always been the case, things do not depend on opinions and shouts, but on existence and action.

6、我卻喜歡自己這樣的形象,索性變本加厲地獨來獨往,在外人眼裏是瀟灑至極的玩世不恭,然而我私下卻常常被突如其來的悲傷和絕望情緒淹沒。

I like the image of myself, which makes me more lonely and cynical in the eyes of outsiders. However, in private, I am often overwhelmed by sudden sadness and despair.

7、任何人都不愛他,任何人都沒有親近他,雖然他是個好人、但卻沒有努力讓任何人喜歡他。

No one loved him, no one was close to him, although he was a good man, but he did not try to make anyone like him.

8、許多人,甚至所有人都能爲了一個理想而赴死。然而這種理想卻不是個人的、自由的、選擇的理想,而是集體性的,被承認的理想。

Many people, and even everyone, can die for an ideal. However, this ideal is not an individual, free, choice ideal, but a collective, recognized ideal.

9、我不能自詡洞明世事。從過去到今天,我一直是一個尋覓者,但我也不再尋求於星辰與書本之間,而是開始聆聽自己血液的簌簌低語。

I can't boast of what is happening. From the past to today, I have been a seeker, but I no longer seek between the stars and books, but began to listen to the rustle and whisper of my blood.

10、我無法融入同齡人的生活,無法體會他們的快樂。我總是在自責和擔憂中掙扎,覺得自己孤苦無依,被他人拋棄,覺得生活向我緊閉了大門。

I can't integrate into my peers' life, and I can't understand their happiness. I always struggle with self-blame and worry, feel lonely, abandoned by others, feel that life has closed the door to me.

11、恐懼中,我感到,他已經完全進入了自身中。我從來沒有感到如此孤獨,我不是他的一分子,無法觸及他,天涯海角也沒有他離我的距離那般遙遠。

In fear, I feel that he has completely entered himself. I've never felt so lonely. I'm not a part of him. I can't touch him. I'm not as far away from me as I am from the ends of the earth.

12、我的本性不習慣滿足和愜意,需要痛苦和尋覓。

My nature is not used to being satisfied and agreeable, it requires pain and searching.

13、我渴求的,無非是將心中脫穎欲出的本性付諸生活。爲什麼竟如此艱難呢?

What I am longing for is nothing more than putting life in the mind. Why is it so hard?

14、只有我們付諸生活的思想纔有價值。

Only the thought that we put into life is valuable.

15、人只有在背離內心時纔會害怕,他們害怕,因爲他們無法坦然面對自己。

People are afraid only when they are away from their hearts. They are afraid because they can not face themselves.

16、聰明話沒有任何價值,只能讓人遠離自己的內心。而遠離自己是一種罪過。人必須像烏龜一樣,能完全蜷進自己的內心世界。

Clever words are of no value and can only keep people away from their hearts. It's a sin to stay away from yourself. A man must be like a tortoise and he can fully enter his inner world.

17、想要孕育跳舞的星星就必須守住內心深處的混沌。

The stars that want to dance must hold deep chaos in their hearts.

18、歐洲絞盡腦汁製造出人類史上強大的新型武器,思想上卻墮入了深不見底、觸目驚心的空虛。歐洲征服了整個世界,卻因此喪失了靈魂。

Europe has racked its brains to create powerful new weapons in human history, but it has fallen into a deep and shocking void. Europe has conquered the whole world, but it has lost its soul.

19、覺醒的人只有一項義務,找到自我,固守自我。沿着自己的路向前走,不管它通向哪裏。

The awakened man has only one duty to find himself and stick to himself. Go along your own path, no matter where it leads.

20、愛不必請求,也不可要求。愛必須成爲自己明確肯定的力量。它便不再是被牽引,而是去牽引。

Love does not have to ask, nor can it be asked. Love must be a definite power. It is no longer traction but traction.

21、一個成熟的人沒有任何職責,除了這個:尋找自己,堅定地成爲自己,不論走向何方,都往前探索自己的路。

A mature person has no responsibility, except this: to find themselves, firmly become themselves, no matter where they go, to explore their own way forward.

22、愛是天使和撒旦,是男性和女性、人和獸、最高尚和最邪惡之物的融合。

Love is an angel and Satan. It is the fusion of man and woman, man and beast, the noblest and the most evil.

23、世上並沒有偶然,如果一個人務必要得到什麼,並最終得到了,這就不是偶然,而是他自己的功勞,他的意願將他領向了那裏。

There is no coincidence in the world. If a person must get something and get it eventually, it is not coincidence, but his own merit, and his will leads him there.

24、人永遠回不了家,可是,當志同道合的路交叉在一起時,那一刻,整個世界看起來就像是家園。

People can never go home, but when like-minded roads intersect, at that moment, the whole world looks like home.

25、今天少有人懂得什麼是人。很多人感覺到了這一點,因此死得更從容,當我寫完這個故事之後,我也會同樣從容地死去。

Few people today know what people are. Many people feel this, so they die more calmly. When I finish writing this story, I will also die calmly.

26、在人面前你永遠無需害怕。

You never need to be afraid in front of people.

27、上帝藉由各種途徑使人變得孤獨,好讓我們可以走向自己。

God makes people lonely through various ways, so that we can walk towards ourselves.

28、感覺我在外面奔波了一輩子,現在終於回到家了。

I feel like I've been out there all my life, and now I'm home.

29、你想殺的那個人也並不真是他其本人,而只是一個化身。恨某人時,我們所恨的其實是他和自己的相像之處。我們缺乏的內容並不會令我們激動。

The person you want to kill is not really himself, but an incarnation. When we hate someone, what we hate is the resemblance between himself and himself. What we lack is not going to excite us.

30、一切都像同一個模子澆注出來的產品,千人一面,那些稚氣面孔上的歡快樂也顯得那麼空虛,彷彿已被淘空。

Everything is like a product poured out of the same mould. On one side of a thousand people, the joy on those childish faces seems so empty, as if it has been washed out.

31、冥冥中,我惘然覺得自己已經把它燒掉了。我燒掉了手中的畫,然後吃下了畫的灰燼——難道那只是一場夢?

In the dark, I feel frustrated that I have burned it. I burned the picture in my hand, and I ate the ashes of the painting. Was it just a dream?

32、現在,世界的洪流將不僅僅從我們身邊奔涌而過,它將貫穿我們的心,冒險和激烈的命運正在呼喚我們。

Now, the torrent of the world will not only rush past us, it will run through our hearts. Adventure and fierce destiny are calling us.

33、啊,今天我知道,在世上,最讓人畏懼的恰恰是通向自己的道路。

Ah, today I know that the most daunting thing in the world is the way to yourself.

34、我們命運內在的核心脈絡就寄身在這些無人知曉的經歷中。這些裂痕最終會彌合痊癒,被遺忘,然而在心中最私密的角落,它依然在生長,流血。

The inner core of our destiny lies in these unknown experiences. These cracks will eventually heal and be forgotten, but in the most private corner of the heart, it is still growing and bleeding.

35、人必須像烏龜一樣,能完全蜷進自己的內心世界。

A man must be like a tortoise and he can fully enter his inner world.

36、渴望,對世界最熱烈的接觸,以狂野的方式與世界再度分離,對自我黑暗靈魂的熱切聆聽,對奉獻的陶醉,對奇妙之物的深深好奇!

Desire, the warmest contact with the world, separation with the world again in a wild way, eager listening to my dark soul, intoxication with dedication, deep curiosity about wonderful things!

37、如果一個人迫切需要某樣東西,然後找到了這個東西,那麼賦予這種機會的就不是偶然,而是他自己,是他本身的渴望和迫切帶領他去找到它。

If a person urgently needs something and finds it, it is not by chance that he is given the opportunity, but by his own desire and urgency to lead him to find it.

38、鳥要掙脫出殼。蛋就是世界。人要誕於世上,就得摧毀這個世界。

The bird must get rid of its shell. Eggs are the world. If you want to be born in the world, you have to destroy the world.

39、這個世界想要重新改變自己,瀰漫了死亡的氣息。因爲所有東西的誕生,都要伴隨着死亡。

The world wants to reinvent itself. It permeates the breath of death. Because all things are born with death.

40、人可以創造出一個將魔鬼包容在內的上帝,在這樣的上帝面前,人們不會對世界上最理所當然的事視若無睹。

Man can create a God that embraces the devil. In front of such a God, people will not turn a blind eye to the most natural things in the world.