《春怨》
作者:劉方平
紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。
註釋:
1、金屋:原指漢武帝少時欲金屋藏阿嬌事。這裏指妃嬪所住的華麗宮室。
譯文:
紗窗外的陽光淡去, 黃昏漸漸降臨; 鎖閉華屋, 無人看見我悲哀的淚痕。 庭院空曠寂寞, 春天景色行將逝盡; 梨花飄落滿地, 無情無緒把門關緊。
賞析:
這首宮怨詩,意在寫宮人色衰失寵而生怨思的。起句寫時間:黃昏,渲染淒涼氣氛;二句寫人物:宮人,幽閉金屋傷心落淚;三句寫環境:滿庭空寂,春色遲暮,襯托衰落難堪;四句寫心情:以落花映心境,悽悽慘慘慼戚。重疊渲染,反覆勾勒,深曲委婉,味中有味。
本文鏈接:https://www.lzrsg.com/lzgj/aiguo/302355.html