當前位置

首頁 > 勵志文案 > 勵志作文 > 共享單車英語作文及翻譯

共享單車英語作文及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

2016年下半年開始,共享單車迅速席捲了北上廣深等一線城市。爲了讓同學瞭解共享單車英語作文怎麼寫的。下面蒐集了共享單車英語作文及翻譯,歡迎參考!

共享單車英語作文及翻譯

  共享單車英語作文及翻譯(1)

Welcome to Hangzhou. I am Li Yue, president of the Student Union in my school. I'd like to briefly introduce the Hangzhou Public Bicycle Service to you. Our city insists to protect the environment, so we began to use the Public Bicycle Service to reduce the traffic stress in 2008. There were 65 thousand bicycles for people to use in daily life. In general, more than 8 million people have to use them every year.

Some people think they are very useful and believe they will make our society more beautiful. Others think they are not convenient enough. As far as I can see, reading a bicycle is so interesting. We can take exercise with it. Meanwhile, Our environment get protected. Let's go into action!

【參考翻譯】

歡迎來到杭州。我是李越,我學校的學生會主席。我想簡要介紹杭州公共自行車服務給你。我市堅持保護環境,所以我們開始使用公共自行車服務在2008年減少交通的壓力。有6.5萬輛自行車表現出來的人們使用。一般來說,每年有超過800萬人使用。

有些人認爲他們是非常有用的,相信他們會讓我們的社會更美麗。其他人認爲他們不夠方便。就我所見,閱讀一輛自行車是如此有趣。我們可以用它來鍛鍊。與此同時,我們的環境得到保護。讓我們行動起來!

  共享單車英語作文及翻譯(2)

About three decades ago, China was known as the “Bicycle Kingdom”. But the two-wheeled mode (方式) of transport’s popularity began to fade, with many bikes soon replaced by their fuel-powered competitors.

But recent months have seen a revival (復興) of the humble (普通的) bike across China, with an increasing number of people choosing cycling instead of driving to schools, to workplaces or to do

sightseeing. The introduction of bike-sharing schemes, pioneered by start-ups (新興公司) like Ofo and Mobike, has brought the trend to a new level.

According to data compiled (編制) by iResearch Consulting Group, the first week of this year saw 5.85 million active users of Mobike while Ofo had 1.4 million active users.

People can unlock the shared bikes by simply using their smartphone. The bikes are equipped with GPS and can be left anywhere in public for the next user. They’re popular among many Chinese people as they provide an effective solution to the “last mile” problem, which refers to the final leg of a person’s journey.

“In places where the subway doesn’t extend (延伸到), where it’s difficult to change from one kind of transport to another, it’s so easy to get where you want to go with Mobike,” Hu Hong, 29, told AFP. She pedals (騎自行車) to her Shanghai real-estate (房地產) job.

However, the schemes have also led to problems such as illegal parking, vandalism (故意破壞) and theft.

Last month, two nurses in Beijing were placed under administrative detention (行政拘留) for five days for putting locks on two shared bikes.

And in December, a man who stole a shared bike was sentenced to a 3-month detention with a 3-month probation (緩刑期), and fined 1,000 yuan by the Shanghai Minhang People’s Court.

“Bike-sharing is a greener method of transportation and provides a user-friendly experience,” said Liu Xiaoming, vice-minister of transport. “But it’s a combination of online and offline business. Operators are usually strong in online services, but lack offline business experience, which causes problems.”

In fact, these problems are also shared by bike-sharing schemes abroad. Launched in 2007, Vélib is a large-scale public bike sharing system in Paris. At its early stage of operation, it also suffered from problems of vandalism or theft.

By Oct 2009, a large number of Vélib’s initial bikes had to be replaced due to vandalism or theft, according to The New York Times. Bikes were found hanging from lampposts (街燈柱) or thrown into the Seine River.

To deal with these problems, the company came up with the idea of encouraging people to return the bikes to stations by rewarding free time for their next rides.

Now, Chinese service operators are also trying to address these problems. For example, Mobike sets a 100-point credit score for each user, with points taken in the case of bad behavior. Once a score drops below 80, bike rental is increased to 100 yuan per 30 minutes, up from 0.5-1 yuan.

【參考翻譯】

大約在30年前,中國被稱爲“自行車王國”。但隨着自行車不久被燃油驅動的汽車所取代,這種雙輪交通方式的熱度開始衰退。

但在近幾個月中,中國大地上見證了一場普通自行車的復興,越來越多的人選擇騎車上班上學、遊覽觀光,而非駕車出行。而由Ofo、摩拜單車等新興公司發起的共享單車計劃,則將這一趨勢帶向了一個新高度。

根據艾瑞諮詢集團整理的數據顯示,在本年度的第一週中,摩拜單車共有585萬活躍用戶,而Ofo則有140萬。

僅憑自己的智能手機,人們就能解鎖這種共享單車。這些單車都裝有全球定位系統,可以被放在公共場合的任何地方,等待下一位用戶使用。它們受到了許多中國人的歡迎,因爲它們有效地解決了“最後一公里”難題,即個人行程中的最後一段。

“在地鐵線路覆蓋不到的地方,很難換乘其他交通,用摩拜單車去你想去的地方就簡單多了,”29歲的胡紅(音譯)在接受法新社採訪時表示。在上海從事房地產行業的她都是騎自行車去上班的。

然而,這一計劃也出現了一些問題,如非法停車,故意破壞和偷竊等有關共享單車的高考英語作文有關共享單車的高考英語作文。

上個月,北京的兩名護士因在共享單車上上鎖(佔爲己有),被處以行政拘留5天。

而在去年12月,一名男子因偷竊一輛共享單車,被上海閔行人民法院判處拘役3個月,緩刑3個月,並處罰金人民幣一千元。

“共享單車是種更加綠色的出行方式,並且爲用戶提供了一種友好的體驗,”交通部副部長劉小明表示。“但是這是一種線上和線下商業的結合。經營者的線上業務能力很強,但缺乏線下業務經驗,導致了問題產生。”

事實上,這些問題在國外的共享單車體系中也同樣存在。創建於2007年的Vélib是一個位於巴黎的大型公共單車共享系統。在其初期的運營中,它也曾遭遇故意損毀及偷竊等問題。

據《紐約時報》報道,截至2009年10月,由於故意損毀和偷竊問題,大量初期的Vélib自行車不得不被置換

這些自行車曾被發現掛在街燈柱上,或是被扔進了塞納河中有關共享單車的高考英語作文作文。

爲了處理這些問題,該公司想到一個辦法:鼓勵人們將自行車歸還至站點,並在他們下次使用時獎勵免費用車時間。

現在,中國的服務經營者們也開始嘗試去解決這些問題。舉個例子,摩拜單車爲每個用戶設定了100分的信用值,行爲不當將會被扣分。當信用值降到80分以下時,自行車租賃費用將會從每30分鐘0.5-1元上漲到100元。

拓展閱讀:共享單車信用出行大勢所趨,摩拜還抱着押金不放手?

6月2日,北京市自行車電動車行業協會召開會議,正式宣佈成立北京自行車電動車行業協會共享單車專業委員會,這也是我國首個地方共享單車專業委員會,其中ofo小黃車擔任會長單位,摩拜單車擔任副會長單位。委員會成立的同時也宣佈正在制定新的行業標準,這其中,對於行業押金事宜推動則成爲了業界關注的焦點。

三大優點,信用出行已成衆望所歸大趨勢

用戶先行繳納押金方可用車是共享單車行業約定俗成的“潛規則”,在行業發展初期,這的確是提升用戶使用門檻,降低平臺潛在丟車、壞車成本,起到了平衡兩者關係的作用。而隨着市場教育完成,行業普及率提升,運行信用出行模式成爲了平臺之間下半場競爭的'關鍵點。

事實上,到目前爲止,包括ofo小黃車、永安行在內的幾家平臺已經在杭州、上海、廣州乃至雲南省逐步推行信用出行免押金的服務了。

對於行業來說,信用出行的積極意義首先在於更容易被用戶羣體所接受,大部分用戶其實並不願意在多個App投入押金支付一個使用頻次有限的服務。而隨着信用模式的推行的引入就解決了用戶這個困擾,這實際上是平臺通過創新服務品質提升用戶體驗的表現。

其次,對於平臺方面來說,則解決了因爲收取海量押金導致的輿論質疑,簡單的說,共享單車行業如今發展迅猛,收取的海量押金究竟是否會挪作他用以及挪用是否合規均飽受詬病。更重要的是,一旦發生平臺將押金挪作他用、投資失敗或無法及時抽回等情況,將面臨大面積的押金退還兌現危機,屆時不但平臺可能產生資金鍊斷裂危機,甚至會產生更惡劣的羣體性維權事件。而通過信用授權,不再收取押金,無疑免除了上述風險。

除此之外,信用授權中的信用違約的懲戒體系同樣也進入了共享單車行業,例如如果有不文明的騎行或者破壞行爲,就會通過影響用戶的信用分進而對用戶騎行乃至包括信用卡、租車、個人貸款等一系列日常行爲造成影響,這實質上完善了我國社會徵信體系,以信用驅動更好的城市管理。所以站在用戶、平臺和社會的三方面來說,共享單車行業實現信用出行已經是衆望所歸的大趨勢。

高額押金,爲何是摩拜不肯放手的稻草

必須指出的是,作爲單個用戶收取全行業最高額押金的摩拜單車,因爲收取高額押金而飽受詬病多時,根據摩拜官方宣佈的註冊用戶數量早已突破千萬,以其收取的299元/人押金計算,也就是說其沉澱的資金早已突破了30億。而在去年10月,摩拜公關負責人曾向《法制週末》表示,公司會對押金進行較爲穩妥的操作,比如購買一些風險較低的理財產品。

劃重點,購買理財產品?那麼,假設這樣一筆30億的鉅額資金放在當前的主流貨幣基金裏,按行業標準的年化收益率4%計算,一年可以獲得的收益高達1億2千萬,而這筆鉅額收益究竟應該歸屬押金所有人用戶還是代管者摩拜所有,甚至押金能否不經用戶同意擅自挪作他用,都是飽受爭議的問題。

更重要的是,如今看來摩拜並沒有積極配合押金模式革新的意願和行動,事實上,摩拜對於押金仍抱着曖昧的態度,除了在不久前引入了未披露具體操作方式的銀行監管外,沒有新的進展。值得注意的是,銀行監管和銀行託管是兩種不同的第三方介入資金管理的模式,託管模式更爲嚴格,託管在銀行的用戶押金只能做爲退還用戶押金的用途,而摩拜使用的監管模式仍存在資金由企業自主掌控使用權的貓膩。

其實,摩拜之所以抱着押金不放手,究其原因,在於當前行業競爭愈發激烈,格局遠未確定,摩拜單車也並非行業領軍平臺裏的最具優勢者。更重要的是,在巨大的發展壓力之下,重模式重成本造車的摩拜至今尚未構建出清晰的盈利模式,這也就意味着摩拜如果想要不放慢擴張的腳步,就只有不斷輸血可以走,那麼僅靠融資能否覆蓋住摩拜當前的成本支出?

我們以摩拜當前成本最大端口的生產端進行計算,在信息不透明的情況下,假設摩拜沒有挪用押金投入單車再生產。目前摩拜單車的產品分爲經典和 Lite 兩款,根據官方公佈的信息,摩拜單車的經典款最低造價也要1800元左右,是市面上造價最昂貴的共享單車,此外摩拜 Lite的批量造價也達到 1000 元,上述成本還涵蓋了設計、生產線搭建等。

而根據今年5月下旬摩拜官方宣佈的最新數據顯示,其已經投放了超過450萬量單車,鑑於當前摩拜lite版投放數量高於經典版,以1:4配置車型,那麼摩拜迄今爲止在生產端投入的資金至少要有52億。而摩拜累計8輪融資額也不超過5億美元即35億人民幣,那麼即使不算運營成本、維護成本,尚未盈利的摩拜投入全部融資也難以覆蓋造車的成本,那麼資金又能從哪來?

儘管摩拜單車已經聲稱,押金由銀行監管。但這裏明顯有一本算不過來的賬,並不能破解外界對於押金用途的疑慮。

處境尷尬,陷入兩難境地的摩拜如何破局

眼下,隨着信用出行模式成爲行業發展大勢所趨,押金模式的淘汰已經成爲了一個時間問題。摩拜眼下無疑只有兩條路可走,其一,順應趨勢,退還存量用戶的押金,對新用戶採取信用授權的新模式,但摩拜如果要轉身就要快,不然隨着其他平臺加快推行免押金模式,會有越來越多對價格敏感的用戶先行站隊,後入場的平臺將更難爭取到用戶,但與此同時,摩拜也要注意大面積免押金造成的資金鍊壓力,因爲對於重模式重成本的摩拜來說,過多的失去鉅額押金的支持,很可能對其資金鍊的穩定性造成傷害,資金鍊斷裂危機也不是全無可能。此外,不再收取押金也會導致摩拜的單車成本回收時間拉長,無益於其盈利能力的構建。

其二,逆勢而行,選擇這條路的負面影響更加直接,正如上文所說,老舊的押金模式正在逐漸被更爲用戶、行業和全社會青睞的信用授權模式所取代,堅持走這條路會導致摩拜的用戶體驗、市場口碑和社會支持逐漸下滑,最終被淘汰。當然,引入銀行託管押金模式可以在一定程度上抵消掉模式落後的負面影響,但這筆海量資金主動使用權的丟失,對於死守着押金不放的摩拜來說,顯示失去了利息和如公關負責人所說購買理財產品的空間。。

總的來說,或許從一開始選擇重模式重成本,就決定了摩拜今天會陷入這種不能放手卻又不得不放手的尷尬處境。而在不久前,交通部對外發布的行業指導意見中明確鼓勵共享單車行業信用出行模式,更意味着領導部門對行業信用出行趨勢的肯定,現在,摩拜的競爭對手ofo又在大張旗鼓地響應政府號召推動行業免押金,摩拜能否走出這進退不得的困局,讓我們拭目以待。無論如何,希望這個行業健康規範發展,用戶才能得到最大的保障。